Странствия голубя
Полинезия
Рюп и его родители жили на острове, затерявшемся посреди огромного Тихого океана. Рюп был хороший мальчик; иногда, правда, слишком шалил, а бывало и ленился. Но шалости и лень были забыты, как только у него появилась сестра.
День и ночь он занимался только малышкой: утешал, когда ей было плохо, плел венки из цветов и делал ожерелья из ракушек. Когда сестра немного подросла, они вместе обследовали все уголки и закоулки родного острова. И так, не разлучаясь, прожили они не один год. Но однажды его маленькая сестра, ставшая к тому времени красивой девушкой, вдруг исчезла.
Рюп обошел всех родственников, всех соседей. Напрасный труд. Никто не видел его сестру, а сама она не оставила никакой весточки. Рюп перевернул вверх дном весь остров, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь след, ленточку, кусочек ткани— все было напрасно. И океан вокруг острова был пустынен до самого горизонта. После трех дней бесплодных поисков Рюп потерял всякую надежду, и, обезумев от горя, бросился к океану. Ему не хотелось больше жить. Сломленный усталостью, Рюп рухнул на песок и свернулся калачиком. Вдруг он почувствовал, как вздрогнуло и затрепетало все его тело. И стало таким легким, что казалось, он оторвался от земли. Как будто горе дало ему крылья. Он приподнял голову, посмотрел себе на руки: они покрылись длинными белыми перьями. Рюп недоуменно оглядел себя с головы до ног. И не поверил собственным глазам— голубь! Он превратился в голубя!
«Может, и с моей сестрой произошло то же самое?» — подумал он. В тот же миг Рюп услышал, как запели тысячи птиц. Они звали его. Казалось, эта странная музыка лилась откуда-то из поднебесья. И Рюп-голубь полетел на зов...
Описывая широкие круги, белая птица поднялась над облаками. Вот и Земля исчезла из виду, а Рюп летел все выше и выше. Долетев до вершины небесного свода, он с удивлением обнаружил еще один мир — совсем как земной, и там тоже жили люди. Едва Рюп коснулся тверди, к нему тотчас вернулся человеческий облик. Юноша немедленно начал расспрашивать всех встречных о своей сестре. Но девушку никто не видел. Отчаявшийся Рюп стал уже думать, что его необыкновенное путешествие так и закончится здесь, на этой неведомой земле. Но здешние жители объяснили ему, что выше — один над другим — располагаются еще восемь миров. И он снова обернулся птицей и отправился на поиски.
На каждом новом уровне Рюп вновь становился человеком, набирался сил и искал сестру, но так и не мог ничего о ней узнать. Зато призывное пение птиц становилось все слышнее: это вселяло надежду и не давало пасть духом. Так долетел Рюп до последнего, десятого мира.
Там было царство Реуа, бога птиц. Его дом был полон пернатых всех цветов и размеров. Такого Рюп еще не видел. В честь гостя Реуа устроил торжественный обед, а затем бог распустил свои длинные волосы, и из них с пением выпорхнули несметные стаи птиц. Потрясенный увиденным, Рюп едва притрагивался к угощению. Но в конце обеда он набрался-таки мужества и спросил о своей сестре. А Реуа велел:
— Наклонись и загляни в десятый мир, в самый низ, туда, откуда ты прилетел. Видишь остров, похожий на песчинку? Он называется Моту-Тапу. Там ты узнаешь, что случилось с твоей сестрой.
Рюп снова пустился в полет. Он так торопился, что пролетел без остановки все восемь миров, отделявших его от старушки-Земли, и камнем упал прямо на остров Моту-Тапу. Опустившись на землю у дома вождя, он только-только собрался вернуть себе человеческий облик, как в него градом полетели камни. Их швыряли кривляющиеся люди. Видно, жители этого острова терпеть не могли птиц. Рюп уже подумал, что пришла его смерть, как вдруг почувствовал прикосновение легкой и нежной руки. Сердце его наполнилось радостью — он узнал родную сестру. Удобно устроившись у нее на плече, он нежно заворковал. И сестра догадалась, что на самом деле голубь — ее брат. И объяснила:
— Меня похитил вождь острова. Он женился на мне, и недавно у меня родился мальчик. Но я так скучаю по дому. Как бы я хотела улететь с тобой!
Не успела она договорить, как голубь стал расти на глазах и вырос настолько, что женщина и ребенок свободно уместились у него на спине. Ликуя взмыла в небеса белая птица и устремилась к родному острову.