Рассказ «Хирургия» А. П. Чехов. Анализ и осмеяние глупости и невежества а рассказе
- Класс: 5 класс, 11 класс
- Автор: Подготовка к экзамену
«Хирургия» — это рассказ-сценка, написанный в 1884 г.
В основе сюжета рассказа лежит реальный случай, который А. П. Чехов наблюдал в земской больнице города Воскресенска: неопытный студент-практикант не смог вырвать у больного зуб, а только сломал коронку.
Читайте рассказ здесь → Хирургия. А. П. Чехов
Рассказ написан в форме диалога двух персонажей — фельдшера Курятина и дьячка Вонмигласова, который пришёл рвать зуб. Комическая ситуация в рассказе создаётся с помощью разрыва между реальными умениями фельдшера и его напыщенными речами «образованного человека».
Курятин — глуповатый, невежественный, не имеющий представления о хирургии фельдшер. Он хочет произвести впечатление, о чём говорят детали портрета.
«На лице выражение чувства долга и приятности. Между указательным и средним пальцами левой руки — сигара, распространяющая зловоние...».
Напускная уверенность в себе Курятина, пренебрежительно отзывающегося о хирургии, улетучивается, когда проявляется его непрофессионализм.
Курятин
«Хирургия — пустяки... Тут во всём привычка, твёрдость руки... Раз плюнуть...».
- Автор даёт читателям понять, что фельдшер относится к своей работе безответственно, что он плохо знает своё дело и храбрится перед операцией.
- Речь Курятина бессвязная, отрывистая, в его лексиконе мало слов. Он ругается и препирается с пациентом.
- Фельдшер в этом рассказе — некультурный человек, плохо знающий своё дело.
- Одежда Курятина отражает его реальный статус.
«В поношенной жакетке, в истрёпанных брюках...» - Поведение фельдшера не соответствует врачебной этике.
Он «зевает, курит сигарету, распространяющую зловоние».
Дьячок Вонмигласов изображает перед фельдшером смиренного служителя церкви, употребляя церковнославянские слова и выражения.
Внешность Вонмигласова.
«высокий, коренастый старик».
Жалкие черты во внешности.
«правый глаз с бельмом и полузакрытый», «бородавка, издали похожая на большую муху».
Однако смирение и кротость Вонмигласова быстро улетучиваются, и проступает его истинное лицо.
«Паршивый чёрт, насажали вас здесь, иродов, на нашу погибель!».
«Чтоб тебя на том свете так потянуло! Коли не умеешь рвать, так не берись!».
Итак, Вонмигласов — служитель церкви, но он обыкновенный человек, больной, несчастный и жалкий. Он смешон, а его кощунственное поведение совсем не соответствует образу священника.
Чехов говорил: «Краткость — сестра таланта». Сам же он научился писать кратко, подрабатывая в журнале, где рассказы больше заданного объёма просто не принимали. Чтобы кратко и просто сказать о многом и главном, Чехов подчёркивает выразительную деталь в одежде или внешности своих героев, наделяет их забавными чертами.
Исследовательница Е. В. Сафонова считает, что «комизм Чехова не был гневным смехом, суровым приговором над современной общественной жизнью: скорее это была добродушная, снисходительная усмешка над маленькими, заурядными людьми, которые казались писателю не только смешными, но одновременно слабыми и жалкими».
- Аверченко А. Т.(1)
- Акимушкин И. И.(1)
- Александрова Т. И.(1)
- Алексеев С. П.(3)
- Алешковский Ю. (1)
- Андреев Л. Н.(3)
- Астафьев В. П.(17)
- Ахматова А. А.(1)
- Бабель И. Э.(1)
- Байрон Д. Г.(1)
- Балинт А.(1)
- Баратынский Е. А.(1)
- Батюшков К. Н.(1)
- Беляев А. Р.(1)
- Биссет Д.(1)
- Бичер-Стоу Г.(1)
- Блайтон Э. М.(1)
- Блок А. А.(3)
- Боккаччо Дж.(1)
- Брагин В. Г.(1)
- Браун Ф.(1)
- Брэдбери Р.(3)
- Булгаков М. А.(1)
- Булычёв К.(6)
- Бунин И. А.(4)
- Васильев Б. Л.(3)
- Велтистов Е. С.(1)
- Верн Ж.(1)
- Вестли А-К.(1)
- Гайдар А. П.(1)
- Гарин-Михайловский Н. Г.(1)
- Генри О.(1)
- Гераскина Л. Б.(1)
- Гоголь Н. В.(5)
- Голдинг У.(1)
- Голявкин В. В.(2)
- Горький М.(6)
- Гофман Э. Т. А.(3)
- Грибоедов А. С.(1)
- Грин А. С.(3)
- Грин Р. Л.(1)
- Гринвуд Д.(1)
- Гумилёв Н. С.(1)
- Гюго В. М.(1)
- Гёте И. В.(2)
- Данте Алигьери(1)
- Даррелл Д.(1)
- Державин Г. Р.(1)
- Достоевский Ф. М.(1)
- Дуров В. Л.(1)
- Дюма А.(1)
- Ершов П. П.(1)
- Есенин С. А.(2)
- Жуковский В. А.(1)
- Зальтен Ф.(1)
- Замятин Е. И.(1)
- Заходер Б. В.(1)
- Золя Э.(1)
- Зощенко М. М.(14)
- Ибсен Г.(1)
- Искандер Ф. А.(2)
- Карамзин Н. М.(3)
- Кассиль Л. А.(1)
- Коваль Ю. И.(1)
- Козлов С. Г.(2)
- Кольцов А. В.(1)
- Крапивин В. П.(3)
- Кретьен де Труа(1)
- Кротов В. Ф.(2)
- Крюкова Т. Ш.(1)
- Куприн А. И.(8)
- Курчевский В. В.(1)
- Кэрролл Л.(1)
- Ларри Я. Л.(1)
- Левитан Е. П.(1)
- Лем С.(1)
- Лермонтов М. Ю.(5)
- Лесков Н. С.(4)
- Ли Харпер(1)
- Линдгрен А. А. Э.(1)
- Ломбина Т. Н.(1)
- Ломоносов М. В.(2)
- Лондон Дж.(2)
- Лопе Де Вега Ф.(1)
- Мальмузи Л.(1)
- Маяковский В. В.(5)
- Медведев В. В.(1)
- Мериме П.(18)
- Милн А. А.(1)
- Михалков С. В.(3)
- Могилевская С. А.(1)
- Мокиенко М. Ю.(1)
- Мольер(1)
- Мопассан Ги де(2)
- Муур Л.(1)
- Народное творчество(2)
- Не указан(5)
- Некрасов Н. А.(2)
- Носов Н. Н.(6)
- Олеша Ю. К.(1)
- Остер Г. Б.(1)
- Островский А. Н.(7)
- Патту Э.(1)
- Перовская О. В.(1)
- Петрарка Ф.(1)
- Платонов А. П.(4)
- Пляцковский М. С.(1)
- По Э. А.(2)
- Погодин Р. П.(2)
- Подготовка к экзамену(103)
- Постников В. Ю.(1)
- Прокофьева С. Л.(4)
- Прёйсен А.(2)
- Пушкин А. С.(16)
- Радищев А. Н.(2)
- Рауд Э. М.(1)
- Сабитова Д. Р.(1)
- Салтыков-Щедрин М. Е.(11)
- Северянин И.(1)
- Сент-Экзюпери А.(1)
- Скотт В.(2)
- Соколов-Микитов И. С.(4)
- Солженицын А. И.(2)
- Стендаль(2)
- Стивенсон Р. Л.(1)
- Твардовский А. Т.(3)
- Твен М.(2)
- Токмакова И. П.(1)
- Томас Т. (1)
- Тургенев И. С.(4)
- Тютчев Ф. И.(1)
- Уайльд О.(1)
- Усачев А. А.(1)
- Успенский Э. Н.(3)
- Уэллс Г. Д.(3)
- Фет А. А.(1)
- Фонвизин Д. И.(2)
- Хармс Д. И.(1)
- Хитрук Ф. С.(1)
- Хогарт Э.(1)
- Чаплина В. В.(1)
- Черненко Г. Т.(1)
- Чехов А. П.(18)
- Шекли Р.(1)
- Шекспир У.(5)
- Шиллер И. К. Ф.(2)
- Шмелёв И. С.(1)
- Шолохов М. А.(1)
- Шоу Б.(1)
- Шторм Г. П.(2)
- Шукшин В. М.(28)
- Янссон Т. М.(1)