Меню
  • Главная
  • Музыка
    • Слушать музыку
    • Ноты
    • Музыкальные занятия
  • Поделки
  • Игры для детей
    • Подвижные игры на воздухе
    • Подвижные игры в помещении
    • Ребусы
    • Головоломки
    • Настольные игры
    • Викторины
    • Экологические игры
    • Развивающие игры
    • Кроссворды
  • Сценарии
    • Сценарии для дошкольников
    • Сценарии для школьников
    • Сценарии к 8 марта и ко Дню Матери
    • Сценарии к 23 февраля, 9 мая и на военную тему
    • Сценарии к Новому году, Рождеству и на Масленицу
    • Сценарии ко Дню Рождения
    • Осенние праздники
  • Загадки. Стихи
    • Стихи
    • Потешки, колыбельные
    • Загадки
    • Хочу все знать
  • Раскраски и рисунки
    • Раскраски
    • Рисование
  • Сказки
    • Азиатские сказки
    • Американские сказки
    • Русские сказки
    • Сказки народов России
    • Сказки народов Австралии и Океании
    • Сказки народов Европы
    • Сказки народов Ближнего и Среднего Востока
    • Сказки стран Африки
  • Статьи
  • Библиотека школьника
МЕНЮ
Мир детей Сайт для детей и родителей
  1. Вы здесь:  
  2. Главная
  3. Сценарии
  4. Сценарии для дошкольников
  5. Путешествие с Волшебной Книгой. Сценарий развлечения для детей старшего дошкольного возраста

Путешествие с Волшебной Книгой. Сценарий развлечения для детей старшего дошкольного возраста

На мультимедийном экране - виды вашего города (далее: Ваш (Наш) Город). Под весёлую музыку в зал вбегает мальчик.

Мальчик.

Здравствуйте, ребята! Меня зовут Никита. Как хорошо, что вы заглянули ко мне в гости. Сейчас я покажу вам что-то удивительное... (Берёт в руки книгу.) Эту книгу мне подарила мама на день рождения. Это не простая книга, а волшебная - с её помощью можно путешествовать по разным странам. Хотите сегодня почитать эту замечательную книгу вместе со мной? (Дети соглашаются.) Тогда в путь! (Открывает книгу.)

Под звуки «волшебной» мелодии па экране появляется Книга и "вступает в разговор" с мальчиком.

Книга.

Здравствуй, Никита!

Никита.

Здравствуй, Книга!

Книга.

Куда ты хотел бы отправиться?

Никита (ёжится).

Туда, где потеплее, а то у нас в Нашем Городе холодно.

Книга.

Тогда перелистывай две страницы.

Звучит «волшебная» музыка - на экране появляются изображения Испании. Мальчик, расстёгивает куртку и «вытирает пот со лба».

Никита.

Вот это да! Здесь так жарко - как у нас летом! Только природа совсем не похожа на нашу - растения совсем другие, да и животные тоже...

Книга.

Буэнос диас (Buenos dias), Никита!

Никита.

Что ты сказала?

Книга.

Я поздоровалась с тобой по-испански, ведь мы перенеслись в солнечную Испанию. Эта небольшая страна расположена намного южнее Вашего Города, поэтому здесь так жарко. В Испании ни когда не бывает снега - даже зимой.

На экране изображение людей, одетых в яркие национальные испанские костюмы.

Никита.

Какие нарядные люди! Они всегда так одеваются?

Книга.

Не всегда, конечно. Просто мы попали на испанский карнавал. В этот день на городских улицах проходят праздничные шествия с песнями и танцами. Люди наряжаются в яркие наряды, надевают сказочные маски... Повсюду звучат испанские национальные инструменты: кастаньеты, маракасы, гитары.

Дети исполняют испанский танец.

Девочка-испанка (протягивает Никите кастаньеты и прощается с ним на испанском языке).

Адиос (Adios), Никита!

Никита (удивлённо).

Что это?

Книга.

Это тебе испанские кастаньеты на память.

Никита.

Спасибо, до свидания! Пора снова отправляться в путь. Листаю книгу дальше... (Под "волшебную" музыку на экране появляются виды Нью-Йорка.) Этот город похож на Наш Город: здесь и высокие дома, и старинные здания.

Книга.

Мы оказались в Соединенных Штатах Америки. Эта страна не уступает по размерам России, поэтому её природа тоже очень разнообразна.

Никита.

Мне бы очень хотелось пообщаться с американскими детьми, только я не знаю их языка.

Книга.

Людям, путешествующим но разным странам, помогают общаться с местными жителями переводчики.

К мальчику подходит Переводчик.

Переводчик.

Здравствуй, Никита!

Никита.

Здравствуйте!

Переводчик.

Меня зовут Энтони. Я хорошо владею и русским, и английским языком. Сегодня я буду твоим переводчиком. С кем бы ты хотел поговорить?

Никита.

Вот с этими девочками.

В зал заходят девочки. Они ведут диалог на английском языке, Энтони переводит на русский.

1-я девочка.

Hello! (Здравствуй!)

2-я девочка.

Good morning! (Доброе утро!)

1-я девочка.

How are you? (Как твои дела?)

2-я девочка.

I am fine. And you? (У меня всё хорошо. А у тебя?)

1-я девочка.

I am fine, thank you. What have you got? (У меня всё хорошо, спасибо. Что это у тебя?)

2-я девочка.

I have got white cat. (У меня белый кот.)

1-я девочка.

And I have got a Teddy bear. (А у меня плюшевый мишка.)

2-я девочка.

Let’s play! (Давай играть!)

Девочки собираются уходить, их окликает переводчик.

Переводчик.

Stay here, please! (Останьтесь, пожалуйста!)

Девочки подходят к переводчику и Никите.

Никита (обращается к девочкам, Энтони переводит).

Меня зовут Никита. (My name is Nikita.)

1-я девочка.

Hello, Nikita, my name is Ann. (Здравствуй, Никита, меня зовут Энн.)

2-я девочка.

Good morning, my name is Katti. (Доброе yтpo, меня зовут Кэтти.)

1-я девочка.

Where do you live? (Гдe ты живёшь?)

Никита. Я живу в Моем Городе. (I live in Моем Городе.)

1-я девочка.

How old are you? (Сколько тебе лет?)

Никита.

Мне шесть лет. (I am six.)

1-я девочка.

I am seven. (Мне семь лег.)

2-я девочка.

I am six. (Мне шесть лет.) I like to dance. And you? (Я люблю танцевать. А ты?)

Никита.

Я тоже люблю танцевать. (I like to dance too.)

1-я девочка.

Let’s dance! (Давайте танцевать!)

Никита (растерянно).

Ой, я, наверное, этих танцев не знаю.

Переводчик.

Это весёлый и быстрый танец - ковбойский. Ковбоями называли первых переселенцев на территории Соединённых Штатов Америки. А ты знаешь, кто такие ковбои?

Никита.

Да, о ковбоях в России знают. Они умели хорошо ездить на лошадях, бросать лассо, ухаживать за животными, любили приключение и были очень весёлыми.

Переводчик.

Вот и ковбойский танец весёлый и быстрый. Ты просто повторяй движения за нами, и у тебя всё получится.

Дети исполняют ковбойский танец.

Никита.

Интересно, а что там дальше? (Листает книгу, звучит "волшебная" музыка. На экране появляются виды Финляндии.) А здесь настоящая русская зима!

Книга.

Не русская, а финская - мы попали в Финляндию.

К Никите подходит девочка.

Никита.

Здравствуй!

Девочка.

Здравствуй! Меня зовут Аня. А тебя как?

Никита.

А меня - Никита. Я из Моего Города. А разве в Финляндии разговаривают на русском языке?

Девочка.

Да нет же! Я так же, как и ты, живу в Нашем Городе. Просто мы с моей семьёй путешествуем по Финляндии. Хочешь, я расскажу тебе о том, что видела здесь?

Никита.

Конечно, хочу!

Девочка.

Зимой Финляндию почти не отличить от российского Севера: такие же снежные пейзажи, северное сияние, дороги, по которым можно передвигаться на снегоходах, собаках и оленях. Представляешь, мы побывали в доме, где живёт финский Дед Мороз! Он похож на нашего Деда Мороза - у него длинная белая борода, только носит он не шубу, а короткую красную куртку. Красная шапка на его голове имеет форму конуса, а помощники у него - гномики. Зовут финского Деда Мороза Йоулупукки. (Никита пытается повторить.)

Девочка.

А ещё финские ребята научили меня играть в свои игры и танцевать финскую польку. (Дети исполняют финскую польку.)

Тебе понравился танец?

Никита.

Да, очень. Я его со своими друзьями обязательно разучу! Жаль, что я ничего не смогу подарить финским ребятам на память.

Девочка.

Не расстраивайся! Мы всегда берём с собой в путешествие сувениры для новых друзей. Возьми, подари ребятам! (Протягивает Никите матрёшку.)

Никита.

Ой, матрёшка! Это самая известная во всём мире русская игрушка. Возьмите на память! (Вручает детям-танцорам матрёшку.)

Девочки исполняют танец матрёшек. Затем на экране снова появляются виды Вашего Города.

Книга.

Вот ты и дома, Никита!

Никита.

Спасибо, Книга! Благодаря тебе я узнал много нового и интересного. Когда я вырасту, то постараюсь побывать и в Соединённых Штатах Америки, и в Испании, и в Финляндии, и в других странах мира. (Закрывает книгу. Экран гаснет, Никита выходит в центр зала.)

Наше путешествие окончилось. Но в моей книге ещё много интересных рассказов. Приходите ко мне в гости ещё раз, я буду ждать. До свидания! (Убегает под музыку.)